Testo errato/Errori di traduzione in gioco

  • Descrizione: Quando clicco sull'icona del personaggio quelle del reclutamento delle spie, mi appare un nuovo dialogo dove spiega cosa bisogna fare. Purtroppo c'è un testo errato che manca di uno spazio (Video 1, 0:15s)


    Step by Step:
    1)Accedo al mio account
    2)Aspetto che si carica il mio vilaggio
    3)Al centro a sinistra della schermata ci sono due icone, e clicco sull'icona (quello che fa il reclutamento delle truppe/spie), e mi appare dialogo che ha un piccolo errore di testo (Video 1, 0:15s) e clicco sul pulsante “Prossimo”


    Testo errato: HA! Ben fatto,avrei scommesso che non mi avevi sentito. ...”
    Testo corretto: "AH! Ben fatto, avrei scommesso che non mi avevi sentito ..."


    Video:
    Video 1 => https://youtu.be/9ilCPPrl22A

  • Descrizione: Nella panoramica della festa del fulmine il testo contiene alcuni piccoli errori di battitura, forma e sintassi.


    Testo errato: "Con l'aiuto del dio che governa il fulmine, tuoni e grandine, sarà possibile muovere le tue truppe più velocemente. La divinità in questione, oltre essere molto potente, veloce come un lampo e vendicativo, è anche piuttosto banderuola. Se soddisfi la sua vanità eseguendo la cerimonia della Festa del Fulmine, questa divinità darò alle tue truppe basate nella tua città una doppia velocità. Per la sua complessa preparazione ed esecuzione, la Festa del Fulmine può essere celebrata solo una volta ogni due settimane. Nota che solo gli effetti di una sola festa possono essere attivati allo stesso tempo."


    Testo corretto: "Con l'aiuto del dio che governa il fulmine, tuono e grandine sarà possibile far muovere le tue truppe più velocemente. La divinità in questione, oltre ad essere molto potente, veloce come un lampo e vendicativo, è anche piuttosto banderuola. Se soddisfi la sua vanità eseguendo la cerimonia della Festa del Fulmine, questa divinità darà alle tue truppe stanziate nella tua città una doppia velocità. Per la sua complessa preparazione ed esecuzione, la Festa del Fulmine può essere celebrata solo una volta ogni due settimane. Nota che solo gli effetti di una sola festa possono essere attivati allo stesso tempo."


    Ulteriore suggerimento: Per quanto non scorretta, trovo che l'espressione "è anche piuttosto banderuola" non risulti chiara. Proporrei di sostituirla con "è anche piuttosto volubile".

  • Penso che la parola sia vanitoso/volubile... sì.


    Quote

    Con l'aiuto del dio che governa fulmine, tuono e grandine, sarà possibile spostare le truppe più velocemente. La divinità in questione, oltre ad essere molto potente, veloce come un lampo e vendicativa, è anche piuttosto volubile. Se soddisfi la sua vanità eseguendo la cerimonia della Festa del Fulmine, questa divinità darà alle tue truppe stanziate nella tua città una doppia velocità. Per la sua complessa preparazione ed esecuzione, la Festa del Fulmine può essere celebrata solo una volta ogni due settimane. Ricorda che è possibile attivare gli effetti di una sola festa alla volta.


    "Spostare" va bene??
    Ho modificato completamente l'ultima frase. Che ne pensate?

  • Descrizione: Cliccando sulla ricerca Ingegneria, ho trovato nel compendio una piccolo errore di testo (Screenshot 1)


    Testo errato: "Attraverso lo sviluppo di Ingegneria il tuo popolo impererà come trasportare le pietre giganti usate per la costruzione di piramidi, in particolare senza utilizzare nessuna ruota ne strumenti metallici che sfortunatamente non posseggono. Inoltre, scopriranno la tecnologia idraulica che può essere usata per la costruzione di canali d'acqua e acquedotti."


    Testo corretto: "Attraverso lo sviluppo dell'Ingegneria il tuo popolo imparerà come trasportare le pietre giganti usate per la costruzione di piramidi, in particolare senza utilizzare nessuna ruota ne strumenti metallici che sfortunatamente non posseggono. Inoltre, scopriranno la tecnologia idraulica che può essere usata per la costruzione di canali d'acqua e acquedotti.


    Screenshot:
    Immagine 1 =>
    Spero che venga risolto.

  • Quote

    Attraverso lo sviluppo dell'Ingegneria il tuo popolo imparerà come trasportare le pietre giganti usate per la costruzione di piramidi, senza utilizzare né la ruota né gli strumenti metallici che sfortunatamente non possiede. Inoltre, scoprirà la tecnologia idraulica che può essere usata per la costruzione di canali d'acqua e acquedotti.


    Il soggetto è il "popolo", quindi ho modificato anche i verbi.
    Va bene così?

  • Descrizione: Nella descrizione dell'edificio da costruire definito come "Palazzo di Quertzal", c'è un piccolo errore di testo (Screenshot 1)


    Testo errato: "Il Palazzo di Quetzal è il centro amministrativo che regola i rapporti tra la città principale e le altre insediamenti. Da qui puoi espandere il tuo territorio e fondare nuovi insediamenti."


    Testo corretto: "Il Palazzo di Quetzal è il centro amministrativo che regola i rapporti tra la città principale e gli altri insediamenti. Da qui puoi espandere il tuo territorio e fondare nuovi insediamenti."


    Screenshot:
    Immagine 1 =>